翻訳サービスはyahooが良さげ。

2016年11月7日WEBサービス

翻訳サービスは色々あるけど、yahooが一番いい気がする。

スペック

変換できる言語:

日本語/英語/中国語/韓国語/フランス語/ドイツ語/スペイン語/ポルトガル語/イタリア語の9か国の言葉に翻訳。

最大文字数:

翻訳したい文章を入力すると、言語が自動判定。文字数は4000文字程度まで。

総評:

文字数上限については、実用上はまったく問題なし。前後の文脈をかなり考慮してくれるぽいので、あからさまに「浮いちゃう」おかしな単語変換が少ない。

英>日の翻訳結果を日>英に戻しても、比較的崩れがないので、安心できる。


http://honyaku.yahoo.co.jp/

他サービスとの比較について、時間があったら詳しく書く。

[rakuten]