翻訳サービスはyahooが良さげ。

時間が出来たら詳しく書く, WEBサービス

翻訳サービスは色々あるけど、yahooが一番いい気がする。

スペック

変換できる言語:

日本語/英語/中国語/韓国語/フランス語/ドイツ語/スペイン語/ポルトガル語/イタリア語の9か国の言葉に翻訳。

最大文字数:

翻訳したい文章を入力すると、言語が自動判定。文字数は4000文字程度まで。

総評:

文字数上限については、実用上はまったく問題なし。前後の文脈をかなり考慮してくれるぽいので、あからさまに「浮いちゃう」おかしな単語変換が少ない。

英>日の翻訳結果を日>英に戻しても、比較的崩れがないので、安心できる。


http://honyaku.yahoo.co.jp/

他サービスとの比較について、時間があったら詳しく書く。


ふだん楽天でお買いものをする人はコチラをクリック頂けたら嬉しいです!

スポンサーリンク